少しボードがさびしいなというところでお題を一発! 会社から帰りにビールを片手に電気やさんで見つけたネタを。 それではNationalとPanasonicのちがいは Nationalは辞典を引くと国家の,国民の,国立の,国の,と言うことです。 Nationalというのはある電気器具製造会社のブランドにも使われています。 Panasonicは英和辞書にありません。 はて、パナマのSONICではないようです。SONICはSEGAあーーでも使用中。 Sonicは音波の,音のと一般に訳されています。 Panasonicはちなみに電気器具製造会社のブランドで使用されこのごろ日本でも使われはじめたようです。 さて、NationalとPanaとsonicの語呂合せ。 中傷誹謗記事は一切無しで言葉の遊びはいかが。